One Piece Film Gold: Mostra del doblatge (Català – Castellà)

Falta molt poc per l’estrena de One Piece: Film Gold al nostre territori, i a falta de sorpreses, Selecta Visión ha publicat a YouTube dues mostres de les veus dels nostres estimats companys d’aventures, la tripulació del Barret de Palla.

Tot seguit us deixem les dues versions del doblatge tant en català com en castellà:

Mostra del doblatge (CATALÀ)

Mostra del doblatge (CASTELLÀ)

Com podem veure, el català i el castellà mantenen les veus originals de la sèrie, i els atacs han sigut tots traduïts de forma literal i fidel al manga. Hem vist que el “Pistola Jet de Goma Goma” ha sigut alterat amb el canvi de “Jet” per “a propulsió”, però de moment només es tracta d’un canvi per a la pel·lícula, ja veurem com ho tradueixen quan doblin més capítols (cosa que tampoc importaria un canvi de nom, ja que la sèrie la reprendrem després del TimeSkip, i els fans poden arribar a pensar que el Ruffy ha renombrat els seus atacs). Tot i així necessitem veure la pel·lícula per fer opinions més extenses, que no patiu, arribaran.

Esperem la vostra opinió sobre els dos doblatges 😉

deixa una resposta

avatar

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

  Subscribe  
Notify of