One Piece Magazine, la revista del 20è Aniversari

La One Piece Magazine (OPM) va ser una revista principalment publicada de forma mensual entre els mesos de juliol, agost i setembre de 2017 per celebrar el 20è Aniversari del manga, tot i que hi hauria més números durant el 2018 i el 2019. Les portades de la revista van ser dibuixades per Eiichiro Oda, tot i que hi ha obres d’altres artistes. Consta d’un pòster especial dibuixat per l’Oda que es troba fragmentat en els tres primers números de la revista, d’un manga especial If Story (de l’estil què passaria si…) protagonitzat pels tres germans, on es veu un final alternatiu de la Guerra de Marineford; entrevistes amb Eiichiro Oda i amb els seus editors, imatges dels quaderns de notes d’Oda amb esbossos i esquemes, un petit manga anomenat Oda i els seus assistents dibuixat per Haruto Ikezawa, una novel·la protagonitzada pel Portgas D. Ace escrita per Shou Hinata i supervisada per Eiichiro Oda, anomenada One Piece Novel “Ace” que també estarà dividida en tres parts i comptarà amb una portada il·lustrada per diversos artistes, com el de la primera part, Katsuya Terada, el de la segona part, Kinu Nishimura o el de la tercera part, Kazuya Takahashi. La revista portava de regal els pòsters de recompensa realistes d’en Ruffy, l’Ace, en Law i en Sabo, cadascun en cada número de la revista, i per tant, mostrava per primera vegada la recompensa d’en Sabo (602.000.000 de bellies).

La revista era exclusiva a Japó i tenia una tirada limitada d’exemplars. És per això que totes les dades que hem mencionat sobre la revista, són difícils d’aconseguir i no ho hem pogut recopilar tot. Tot i així, els administradors d’aquesta pàgina hem pogut recopilar força material i us ho mostrem en català en exclusiva, gràcies a la traducció del material de Pirateking per part de l’administrador Kobasen i del nostre col·laborador habitual, en Ramon Roca.

Primer volum

El primer volum de la revista es va publicar el 7 de juliol de 2017. Constava d’una portada vermella dibuixada per Eiichiro Oda, amb un pòster de la mateixa per a veure-la al complet. A més a més, tal com hem mencionat més a dalt, incloïa un pòster del cartell de cerca i captura d’en Ruffy i la primera part d’un pòster especial en color dibuixat per Oda:

(feu click a les imatges per veure-les a mida completa)

One Piece Special Episode “Luff” – Primera part

El primer que trobem a la revista és el manga especial dibuixat per Eiichiro Oda anomenat One Piece Special Episode “Luff”. Aquest manga també es troba fragmentat en els altres volums de la OPM i en cada un, hi ha dues pàgines dibuixades per Eiichiro Oda. Al primer volum de la OPM també hi trobem la portada d’aquest manga on es pot notar que l’editorial ha extret el trio de germans de la portada del Capítol 596 del manga. L’escena d’aquesta pàgina doble és una revisió del Capítol 573 del manga des d’una altra perspectiva, on se’ns mostra un final alternatiu en què en Sabo apareix a Marineford i salva els seus dos germans just abans que l’Akainu ataqui en Ruffy i evita la mort de l’Ace. La traducció en català i el muntatge de la pàgina doble corren a càrrec de Kobasen i Ramon Roca.

(feu click a les imatges per veure-les a mida completa)

8000 word long interview – Primera part

El primer volum de la One Piece Magazine incloïa la primera part d’una entrevista de 8000 paraules amb Eiichiro Oda. Gràcies a la traducció obtinguda a Pirateking, hem pogut realitzar un resum de l’entrevista completament en català:

  • Oda gaudeix parlant amb els seus assistents més joves perquè estan més familiaritzats que ell amb les tendències actuals.
  • Oda adora les pel·lícules i els documentals. Analitza per què la gent gaudeix amb cada pel·lícula que veu.
    Oda no està molt al dia amb els videojocs actuals. En comptes d’interessar-se per ells, li diu als seus assistents que es poden gastar els diners de l’estudi en comprar nous videojocs.
  • Oda prefereix recopilar informació que dormir. Diu que li agradaria ser un robot que no necessités dormir.
  • Oda va a sessions de quiropràctica per cuidar el seu coll i la seva esquena.
  • Oda està molt segur que no morirà per excés de feina perquè no se sent estressat  quan dibuixa el manga setmanal. Això sí, diu que se sent esgotat quan ha de fer més feina a més del propi manga setmanal (quan ha de fer coses pels volums, per les pel·lícules, l’anime…).
  • Oda mai ha tingut durícies a les mans per dibuixar molt.
  • Oda diu als seus editors que ell s’ocuparà de les seves famílies si cauen malalts o ferits per l’excés de feina.
  • Oda ha estat animant les víctimes dels terratrèmols amb il·lustracions, però, alhora, sent que pot ser una ximpleria si les víctimes es moren de fam.
  • Últimament, l’Oda no sol dibuixar els detalls més trivials del manga (per exemple, en Pandaman) perquè la seva vista ha empitjorat una mica.
  • Oda necessita consultar els seus quaderns de notes per recordar tots els detalls del món de One Piece que ha anat apuntant. 
  • Oda està content perquè Shueisha li dona més descansos des de fa un temps. Gràcies a això, ha pogut viatjar a altres països (Singapur, Hawaii, Guam…) com a mínim un cop l’any.
  • Oda vol fer un viatge al voltant del món quan acabi One Piece. Diu que li agradaria visitar els països d’Àsia, com la Índia. També diu que en un futur li agradaria prendre’s un descans de la periodicitat de la sèrie per veure les relíquies del món en què necessiti força física per visitar. Li agradaria visitar diversos països abans de complir 50 anys.
  • El que més desitja l’Oda ara mateix és anar als Floating Seahorse de Dubai, perquè podria veure els peixos des d’una finestra.
  • Oda anhela el mar i la neu perquè va passar la infància a les muntanyes del sud de Japó.
  • A Oda li agraden tant les pel·lícules noves com les antigues, però si no té temps, sempre prefereix veure noves per mantenir-se al dia amb les tendències.
  • Diu que no té por de quedar-se sense idees per One Piece, que quan té les millors idees és quan està al límit del lliurament d’un capítol. Li agrada anar a contrarellotge, pensa que si tingués més temps el seu manga no seria interessant.
  • Molts dels seus empleats estan involucrats en la indústria de One Piece, però Oda diu que no té pressions. Diu que la seva única responsabilitat és el manga, tot i que es porti bé amb el personal de l’anime. Que no tindria molt impacte la feina dels altres si ell hagués d’escurçar One Piece a causa de problemes de salut.
  • Oda considera que el manga en general és inútil en cas de desastres naturals. No ajuda a obtenir ni menjar, ni cases ni roba.
  • Quan tenia vint anys, Oda pensava que abans d’anar al funeral dels seus pares, preferiria seguir dibuixant manga per no perdre el temps. Ara ho considera una ximpleria monumental, tot i que reconeix que la seva passió en la joventut va ajudar a crear One Piece tal i com el coneixem.
  • A Oda li agrada entretenir la gent des que era un nen. El fa feliç veure els altres contents.
  • Oda diu que ara que One Piece ja és la manga número 1 en termes de vendes, no sap a quina meta vol arribar. Diu que ja ha experimentat la majoria de productes que altres manga populars van tenir en el passat (anime, videojocs, etc.). Diu que necessita un objectiu més ambiciós.
  • Oda ajuda els seus assistents a triomfar amb els seus propis manga.
  • One Piece ara té molts més protagonistes. Ara troba la necessitat de posar molts personatges a cada capítol per continuar amb la història. Diu que podria dibuixar combats impressionants si pogués fer durar una lluita durant dos capítols seguits. Ara One Piece només pot permetre’s perdre un capítol de lluita.
  • Quan se li va preguntar a quin lloc li agradaria visitar amb més força, Oda riu i respon que no vol entrar a l’espai, que seria perillós.
  • Oda està interessat en el busseig perquè la seva dona n’és una apassionada, però diu que té por dels taurons.

Súper SBS – Primera part

El primer volum de la One Piece Magazine incloïa la primera part d’una entrevista de 8000 paraules amb Eiichiro Oda i també la primera part del Súper SBS, on 4 editors de One Piece parlen d’Eiichiro Oda i com ha estat treballar amb ell. Gràcies a la traducció de redon de Pirateking i sandman d’ArlongPark, hem pogut obtenir un resum de la primera part del Súper SBS, que us el presentem en català a continuació:

  • Oda últimament pretén ser un gran bevedor. Sol demanar amb valentia un fort sake japonès, però després només en beu un got petit. A continuació, continua bevent refresc de cola.
  • Oda està obsessionat amb les compres per Internet. En general, ensenya als editors les coses que ha comprat.
  • Oda a vegades gasta bromes als seus editors quan parla per telèfon amb ells, com per exemple “Ei, estic a Hawaii”. Els editors solen seguir-li la corrent i parlar amb ell com si realment estigués a Hawaii.
  • Un dels editors diu que un editor de One Piece ha de preparar la seva ment per dedicar-se les 24 hores dels 365 dies de l’any a One Piece.
  • Oda es concentra tant quan dibuixa que els editors ni tan sols poden preguntar-li si li va bé la feina o no.
  • L’editor Habuta diu que Oda té una personalitat encantadora. Kanahei, el creador dels stickers de l’app “LINE”, diu a la revista que va quedar fascinat per la personalitat positiva d’Oda quan el va conèixer per primera vegada. Kanahei diu que se sentia com si s’estigués convertint en Bartolomeo.
  • L’editor Hattori diu que sempre ha sigut un gran fan de One Piece, menys quan va ser l’editor de la sèrie. Se sentia tan estressat cada setmana com si estigués morint. De vegades, One Piece era com un dimoni per ell.
  • L’editor Sugita recorda que va envellir ràpidament en només una setmana mentre esperava el manuscrit d’Oda amb el combat final de l’Arc de Dressrosa. Oda li va lliurar l’esborrany del capítol un dia abans de la data límit (és a dir que, en teoria, Oda només va tenir a 1 dia per dibuixar el manuscrit).
  • L’editor Hattori diu que sovint passava més de 24 hores a l’estudi d’Oda. Diu que és capaç de cantar perfectament les cançons que l’Oda escoltava a l’estudi sense haver de comprar-les.
  • Oda li va dir a en Naito, el seu editor actual, els detalls del passat de la Big Mom i l’Arc de Wano. Naito diu que l’Oda és tan bon narrador que semblava un trobador.
  • Pregunta pels editors. Quin va ser el moment més feliç com a editors de One Piece?
    • Habuta: “Quan Oda va dibuixar una il·lustració especial per celebrar el naixement de la meva filla“.
    • Sugita: “He respectat Oda des que era petit. Quan treballava amb ell com a editor, la personalitat d’Oda era com me l’havia imaginat quan llegia les seves respostes als SBS. La seva personalitat està lluny de tenir dues cares. Em vaig sentir molt content com a fan de One Piece en descobrir-ho”.
    • Hattori: “Em vaig alegrar en saber que molta gent llegia la sèrie a la Jump o als volums al tren quan sortien a la venda”.

One Piece Novel “Ace” – Primera part

Portada de la primera part de la novel·la de l’Ace

El primer volum de la OPM portava també la primera part de la novel·la protagonitzada per l’Ace, One Piece Novel “Ace” i escrita per Shou Hinata. Tant a Arlongpark com a Pirateking hi ha un resum d’aquesta primera part en anglès i castellà respectivament, i nosaltres hem traduït aquest resum en català mitjançant les seves traduccions.

Tot i que el resum l’ha escrit sandman en anglès, redon l’ha escrit en castellà i que nosaltres l’hàgim traduït en català, és molt ampli tot i que hi hagi detalls que no s’hagin inclòs. Tot i que la part més bàsica està traduïda, la resta l’haurem de llegir si algú tradueix la novel·la sencera.

Respecte si la història és canònica o no, a la revista hi diu que és “oficial” i sabem que l’Oda hi ha estat molt involucrat en el projecte (l’autor de la novel·la li ha consultat moltes coses sobre ella). No diu que sigui canònic al 100% però és bastant més canònica que moltes adaptacions d’anime de One Piece o les pel·lícules. A l’esquerra adjuntem també la primera portada de la novel·la, dibuixada per Katsuya Terada.

Resum de la primera part del One Piece Novel “Ace”

Hi havia una vegada un home ansiós per escriure un llibre d’aventures a l’estil de Brag Men. Ara, aquest home és incapaç d’escapar d’una preciosa illa deserta anomenada “Sixis”, a l’East Blue. El corrent al voltant de l’illa és tan irregular que ningú pot escapar d’ella. 

Quan aquest home està parlant amb un esquelet proper a ell, s’adona que algú s’ha unit a la conversa sense ser convidat. Aquesta és la primera trobada entre “ell” i l’Ace.

Ace: “Encantat de coneixe’t.”

L’home creu que l’Ace té més o menys la seva edat. També creu que l’Ace ha vingut a l’illa per rescatar-lo però la realitat és que l’Ace ha sigut una altra víctima de naufragi. L’home està sobtat en veure que l’Ace somriu alegrament tot i que estigui en problemes. L’home porta tres dies a l’illa, mentre que l’Ace porta sis dies atrapat allà.

Ace: “Què et sembla si m’ajudes a crear una balsa?”

Tant l’home com l’Ace estan buscant un tresor que es diu que està amagat a l’illa.

L’Ace insisteix en preguntar-li el seu nom, però l’home es nega a dir-li perquè es va desfer del seu propi nom el dia que es va fer a la mar.

Ace: “Ara som amics, oi?” (s’usa la paraula nakama, i la frase és idèntica a quan en Ruffy va dir a l’Usopp que s’unís a ell).

L’home intenta presentar-se apropiant-se del pseudònim de l’Ace, però el mateix Ace diu que aquell és el seu nom i li suggereix que usi “Deuce” com a malnom, perquè pensa que es pronuncia de forma similar a “Ace”. L’home creu que aquell nom no està malament ja que el significat de Deuce podria indicar la “mala sort” que ha tingut per trobar-se atrapat a l’illa.

Esbós de Masked Deuce dibuixat per Oda

L’Ace decideix anomenar-lo “Masked Deuce” ja que l’home porta una màscara perquè l’Armada no el pugui reconèixer. Deuce era un estudiant de medicina amb males notes. Els seus pares eren indiferents per ell. En Deuce només volia viure una aventura i que no el perseguissin per allò.

Deuce i Ace parlen sobre les seves famílies. L’Ace menciona en Ruffy amb un somriure a la cara. En Deuce per casualitat diu:

Deuce: “Si el pare d’algú fos en Roger, estic segur que aquella persona preferiria estar morta.”

L’Ace de cop canvia de cara i es queda callat amb una expressió molt seriosa. En veure aquell canvi d’actitud, en Deuce s’adona que l’Ace és el fill del Rei dels Pirates.

Deuce s’allunya de l’Ace amb sentiments oposats i li demana que no el torni a parlar mai més.

Passen uns dies. L’Ace intenta escapar de l’illa amb la seva barca destrossada però no ho aconsegueix.

Ace: “No puc morir en un lloc como aquest…!”

L’Ace canvia la seva actitud positiva per una de negativa. D’altra banda, Deuce intenta trobar aigua i menjar, però no se’n surt.

Un dia, Deuce es topa amb l’Ace a la platja, qui manté una gran fruita amb les mans. Deuce té gana així que arriba a la conclusió que no passa res si mata l’Ace, ja que és el fill d’un criminal llegendari.

Just abans d’atacar l’Ace amb un tronc, l’estómac d’en Deuce rugeix. L’Ace nota la seva presència i dedueix que en Deuce ha vingut a ajudar-lo a construir un vaixell. L’Ace li ofereix compartir la fruita amb ell, però en Deuce declina l’oferta perquè se sent culpable d’intentar-lo assassinar. Deuce finalment s’adona que l’Ace és una bona persona tot i ser el fill del Rei dels Pirates.

Al final els dos decideixen compartir la fruita. Deuce sent que és la queixalada més terrible (i alhora deliciosa) que havia fet mai. Quan en Deuce es gira, veu que l’Ace està en flames. Els dos estan sorpresos en veure que el cos de l’Ace cremava. Sense adonar-se, el que s’havien crospit era la Fruita del Diable Mera Mera.

Al cap d’uns quants dies, l’Ace és capaç de dominar el foc. Han construït un vaixell que en Deuce anomena “Striker” i que es mou gràcies a la rotació d’unes pales empunyades pel foc de l’Ace.

Deuce diu que al final el rumor del tresor amagat a l’illa era fals. L’Ace respon amb un somriure que no n’està segur. L’Ace acosta la seva mà a la d’en Deuce i li diu:

Ace: “Vindràs amb mi, oi?”

Deuce contesta:

Deuce: “Puc escriure un bon relat d’aventures estant amb tu.”

Els dos encaixen les mans i neixen els Pirates Spade.

Ace: “Aniré més lluny que el Rei dels Pirates!”

Fi de la 1ª part de la novel·la

Imatges del primer volum

Gràcies a les filtracions de la web coreana Ishuhui, disposem a Internet de tot el primer volum en japonès. Entenem que sempre hi haurà algú que vulgui veure la revista tal com es va publicar, així que si li voleu fer una ullada (tot i que la revista estigui en japonès), només heu de fer click als següents nombres: 1717, 1718, 1719, 1720 i 1721. Tot i així, hem fet una selecció de les imatges que ens semblen més interessants, i us les adjuntem a continuació:

Segon volum

El segon volum de la revista es va publicar el 4 d’agost de 2017. Constava d’una portada groga dibuixada per Eiichiro Oda, amb un pòster de la mateixa per a veure-la al complet. A més a més, tal com hem mencionat més a dalt, incloïa un pòster realista del cartell de cerca i captura de l’Ace i la segona part d’un pòster especial en color dibuixat per Oda:

(feu click a les imatges per veure-les a mida completa)

One Piece Special Episode “Luff” – Segona part

El primer que trobem a la revista és el manga especial dibuixat per Eiichiro Oda anomenat One Piece Special Episode “Luff”. Aquest manga també es troba fragmentat en els altres volums de la OPM i en cada un, hi ha dues pàgines dibuixades per Eiichiro Oda. Al primer volum de la OPM hi vam trobar la primera part, on Sabo salvava l’Ace i en Ruffy de l’Akainu a Marineford. Aquesta vegada, en la pàgina doble del volum 2 de la OPM hi trobem una escena dels tres germans després de l’Arc de Marineford, jurant-se altre cop la fidelitat entre germans amb sake. La traducció en català i el muntatge de la pàgina doble corren a càrrec de Kobasen i Ramon Roca.

(feu click a la imatge per veure-la a mida completa)

8000 word long interview – Segona part

El segon volum de la One Piece Magazine incloïa la segona part d’una entrevista de 8000 paraules amb Eiichiro Oda. Gràcies a la traducció obtinguda del Twitter de sandman, hem pogut realitzar un resum de l’entrevista completament en català:

  • El Baratie de One Piece està basat en un restaurant anomenat “Baratei”.
  • L’editor Naito i altres editors van visitar el restaurant central. L’Oda va treballar en un restaurant de la companyia, però ja fa temps que el van tancar.
  • Tasaki-san, el cuiner del restaurant, va renyar l’Oda moltes vegades quan va treballar-hi.
  • L’Oda també va trencar molts plats sense voler.
  • L’Oda també menjava entre hores en comptes de rentar plats, que era la seva feina al restaurant.
  • Una vegada, l’Oda va llançar un munt de sopa sense voler.
  • Tataki-san no sabia que l’Oda acabaria sent mangaka.
  • L’Oda es va veure involucrat en un accident de cotxe quan anava al seient del copilot. Es va trencar el nas i va estar hospitalitzat tot un dia. Només faltava 3 dies pel límit d’entrega del seu manga titulat Wanted!
  • Oda no ha visitat cap Baratei des que va començar One Piece. Tampoc ha tingut prou temps per visitar Kumamoto, on va néixer Oda, des de fa 20 anys.
  • Tasaki-san demana a l’Oda que visiti el Baratei abans que es retiri de la restauració (en 5 o 6 anys).
  • Els companys d’Oda del Baratei i ell, solen jugar a bitlles junts.
  • Després d’esdevenir mangaka, l’Oda es va adonar que la seva habilitat d’imaginar-se diverses històries està basada en el Rakugo, un tipus d’entreteniment verbal japonès.
  • L’Oda ha estat gaudint dels Rakugo des que anava a primària. Quan els amics d’institut de l’Oda anaven a csa seva, ell els posava un cassette de Rakugo, però tots n’acabaven tips als primers 5 minuts.
  • L’Oda va començar a escoltar Rakugo des que els seus pares en sentien amb cassette. No obstant, a la germana d’Oda no li feien el pes. L’Oda escoltava Rakugo abans d’anar a dormir. Recorda ser un nen que s’adormia escoltant la veu d’un home de mitjana edat.
  • Quan l’Oda tenia uns 12 o 13 anys, va agrair molt als seus pares que li haguessin comprat una entrada per a un espectacle de Rakugo a Kumamoto pel seu aniversari.
  • Oda es reuneix cada any a Studio Ghibli amb Kosanji Yanagiya, un dels millors intèrprets de Rakugo de Japó. Toshio Suzuki, productor de Ghibli, convida l’Oda a veure el Rakugo de Yanagiya cada any.
  • Oda creu que mai se li acabaran les idees per la història de One Piece, perquè sap molt sobre Rakugo, pel·lícules i Jidaigeki clàssics, que són immunes al pas del temps.
  • L’Oda va començar a veure pel·lícules quan anava a primària. Mirava 3 pel·lícules cada dia. Es va avorrir de les pel·lícules modernes i es va interessar en les clàssiques.
  • L’Oda creu que potser l’efecte de so “Don!!” que usa a One Piece està basat en la sobreactuació dels actors en els Jidaigeki clàssics. L’Oda diu que vol que els seus lectors es fixin en les vinyetes on hi surti el “Don!!”.
  • L’Oda considera que un bon sentit del ritme en les paraules és important per crear frases a One Piece ja que no llegeix gaire llibres. L’Oda a vegades pensa que hauria d’escriure les frases en l’estructura de la poesia tradicional japonesa de 5-7-5.
  • La persona a qui Oda té més interès de conèixer és Quentin Tarantino. L’Oda també diu que ja ha conegut la majoria de gent a qui volia conèixer.
  • Abans dels 6 anys, l’Oda va decidir ser mangaka després de descobrir que podria viure dibuixant manga a diari.
  • Oda pensava que seria fàcil esdevenir el millor mangaka un cop va aconseguir el seu estil propi, però es va adonar que necessitava aprendre a crear una bona història quan tenia 17 anys.
  • Oda no estava d’acord amb la baixa nota que li havia posat el seu professor d’art d’institut per un dibuix que havia fet d’un drac a l’estil Toriyama. L’Oda creu que no hi ha cap diferència entre el manga i l’art.
  • Abans que l’Oda esdevingués un mangaka professional, el seu editor l’aconsellava que creés personatges ben definits. Alguns criticaven que el Ruffy de “Romance Dawn”(prototip de One Piece) no semblava de l’estil habitual d’Oda. L’Oda diu que ni ell mateix comprenia la personalitat d’en Ruffy del tot, en aquell moment.
  • Oda recorda que era una persona molt impertinent abans de ser un mangaka professional. Un dia va parlar amb el llegendari mangaka Hiroshi Motomiya amb un to massa casual, cosa que va enfadar l’staff d’ambdós,
  • L’Oda es va prometre fer comentaris divertits i casuals als SBS. Quan era un nen, llegia un mangaka que parlava de la dificultat de respondre als fans del seu manga. Oda es va prometre que no escriuria mai cap comentari que considerés que l’audiència no entendria, ja que tampoc volia complicar-se en respondre els seus seguidors.
  • La companyia Bandai s’entesta en fer figures i similars dels dibuixos que l’Oda fa als SBS de personatges a qui ha dibuixat tal com eren de petits o amb un canvi de gènere, tot i que ell només els dibuixa per gust.
  • L’Oda diu que li agradaria seguir sent “aquell raret divertit del veïnat” pels nens que se sentin lliures de preguntar-li que dibuixi coses als SBS. L’Oda diu que els seus dibuixos no són res de l’altre món, i que no es considera un d’aquells mangaka que creuen que tot el que dibuixen val or.

Secció d’esbossos i comentaris d’Eiichiro Oda

  • Esbós on es mostra la frase eliminada de l’Arc d’Enies Lobby ratllada

    ODA: “Estigueu atents amb el país de Wano. M’he abstingut de revelar res fins i tot quan dibuixava part de l’arc”.

  • ODA: “Hi ha un munt de personatges que vull incloure a l’Arc de Wano. Els personatges de One Piece solen lluitar a terra ferma, al contrari dels pirates reals. M’agradaria dibuixar algun esdeveniment a alta mar que ens faci recordar que són pirates. Potser canvio d’opinió, no ho sé”.
  • Quan el Bartholomew Kuma va ser introduït a la sèrie per primer cop el 2002, l’Oda va dir a un dels seus assistents que el Kuma causaria la separació dels Pirates del Barret de Palla en algun moment. Això va acaba passant el 2008.
  • Els dibuixos de la forma Amaru de l’Eneru estan basats en un elefant.
  • Hi ha molts suplements (vitamines, cúrcuma, ornitina i Forskohlii) i també Red Bull a l’escriptori d’Oda…
  • Quan l’Oda està a prop del límit d’entrega dels seus manuscrits no menja gens. Segons ell, el menjar podria deixar-lo endormiscat. D’altra banda, els assistents sempre acaben exhaustes quan s’apropa la data límit.
  • Hi ha tres assistents que han estat treballant amb l’Oda des de fa més de 15 anys.
  • ODA: “En Rob Lucci va tenir moltes escenes on destacava. Per ser sincers, l’Arc de Water 7 estava pensat per fer que un mestre d’aixa s’unís als Barret de Palla, així que la primera cosa que vaig dibuixar abans que l’arc comencés va ser la unió d’en Franky a la tripulació i el comiat del Going Merry. El primer que volia era confondre els lectors. Vaig dibuixar en Franky de tal manera que els lectors l’odiessin i alhora vaig fer aparèixer altres mestres d’aixa.
  • ODA: “Abans de dibuixar diversos personatges, em vaig preguntar: “Quin podria ser el dolent?”, així que vaig dibuixar un paio raret amb un colom que acabés sent el dolent! Sí! Ell és en Lucci!!! La serialitació dels manga són una meravella. Pots remenar tot allò que consideri interessant!!”
  • L’Oda tenia prop de 30 opcions pel nom de la Rebecca (Shalom, Violet, Russian, Akiria, Girasole, Laura, Helianthus, Seneca, Juvenalis, Noir, Vineyard, Iris, Amazonia, Lambda, Isbell, Fabula…) Segons els esbossos, Shalom significa “pau” en hebreu i altres de les opcions signifiquen “gira-sol” en diversos idiomes.
  • Hi ha una frase que l’Oda no va incloure durant l’Arc d’Enies Lobby:
    • RUFFY: “Robin! Segueix rient! No t’has de preocupar per res! Estic amb tu!!”
  • Llavors la Robin es posaria a plorar recordant la frase final del Saulo: “Riu sempre que tinguis probemes! Dereshishishishi”.

One Piece Novel “Ace” – Segona part

Portada de la segona part de la novel·la de l’Ace

El segon volum de la OPM portava també la segona part de la novel·la protagonitzada per l’Ace, One Piece Novel “Ace” i escrita per Shou Hinata. Tant a Arlongpark com a Pirateking hi ha un resum d’aquesta primera part en anglès i castellà respectivament, i nosaltres hem traduït aquest resum en català mitjançant les seves traduccions.

Tot i que el resum l’hagi escrit sandman en anglès, redon l’hagi escrit en castellà i que nosaltres l’hàgim traduït en català, és molt ampli tot i que hi hagi detalls que no s’hagin inclòs. Tot i que la part més bàsica està traduïda, la resta l’haurem de llegir si algú tradueix la novel·la sencera.

Respecte si la història és canònica o no, a la revista hi diu que és “oficial” i sabem que l’Oda hi ha estat molt involucrat en el projecte (l’autor de la novel·la li ha consultat moltes coses sobre ella). No diu que sigui canònic al 100% però és bastant més canònica que moltes adaptacions d’anime de One Piece o les pel·lícules. A l’esquerra adjuntem també la segona portada de la novel·la, dibuixada per Kinu Nishimura.

 

 

Resum de la segona part del One Piece Novel “Ace”

Deuce creu que si algú vol ser un bon capità, ha de ser estimat. En aquest aspecte, l’Ace és tot un capità. L’Ace acull a la seva tripulació a molts camarades que no tenen un altre lloc on anar.

Un home amb aspecte d’os intenta atacar l’Ace cridant: “Ace! T’estimo!!”. En realitat és un caçador de recompenses que “estima” l’Ace perquè si el captura guanyaria molts diners. En Deuce se’n desempallega d’un cop de peu.

Un grapat de caçadors de recompenses irrompen al vaixell dels Pirates Spade. Demanen ajuda fingint que els seus vaixells estan en problemes i s’aprofiten de la generositat dels Pirates Spade. L’Ace sospira i s’encarrega d’ells amb un “Puny de Foc” (Hiken).

Miharl i Skull, camarades de l’Ace dissenyats pel propi Oda

Ace: “Aquests idiotes no tenen maneres…!!”

L’Ace ja pot controlar els poders de la fruita Mera Mera, encara que fa poc va cremar-li l’abric a en Deuce sense voler.

Un altre enemic intenta atacar en Deuce per sorpresa però llança l’espasa a terra quan li arriba un tret d’en Miharl.

Miharl: “Ves amb compte, Deuce-san

En Miharl va treballar com a professor i vol ajudar els nens que no han pogut anar a escola. L’Ace se’l va endur a la mar i l’ajuda amb el seu somni.

Miharl: “Els convidats grollers haurien de ser més educats… No puc llegir tranquil·lament si hi ha enemics al vaixell.”

En Miharl porta un barret de copa i ulleres. És un lluitador fort, tot i el seu aspecte. A en Miharl no li agraden les activitats a l’aire lliure. Prefereix quedar-se al vaixell llegint llibres fins i tot quan els seus camarades surten a comprar. Per això el seu pseudònim és “Miharl d’interior”.

Un altre dels camarades de l’Ace, anomenat Skull, felicita un caça-recompenses que porta una pistola amb una calavera decorativa. L’Skull coneix el mecanisme d’aquella pistola a la perfecció i fa que se li encalli fàcilment al pobre caçador de recompenses.

Després se l’emporta a la seva habitació per posar-la com a decoració. Allà hi té un munt d’accessoris amb calaveres. És un col·leccionista d’objectes de pirates. Realment, l’Skull no es considera un pirata, és més aviat un fan d’ells. Li agradaven tant que es va infiltrar en diversos vaixells pirata per a veure’ls de prop.

L’Skull oculta el seu rostre sota una màscara amb forma de calavera. Molts dels seus companys creuen que no val res, però l’Ace el té en alta estima perquè l’Skull té grans coneixements i experiència sobre pirates. L’Skull aprecia molt l’Ace per això.

Deuce, Miharl i Skull son el cervell dels Pirates Spade. La resta dels tripulants són lluitadors capaços de derrotar caça-recompenses sense despentinar-se.

Ace: “Aneu-vos-en ara mateix amb els vostres companys inconscients!!”

Un linx amenaça els caçadors de recompenses amb el seu xiuxiueig; es diu Kotatsu (kotatsu és una taula japonesa amb un fotó i una estufa). L’Ace li va salvar la vida quan estava ferit per una trampa d’un caçador furtiu.

Kotatsu, el linx dels Pirates Spade dissenyat pel propi Oda

El Kotatsu era molt covard perquè va ser forçat a treballar en un circ, però des que està amb els Pirates Spade, s’ha tornat més valent. La seva veu, excepte quan xiuxiueja, és molt mona. El Kotatsu adora està a prop de l’Ace perquè des que es va menjar la Mera Mera, fa caloreta al seu voltant.

Cap dels membres dels Pirates Spade tenia un lloc on anar fins que van conèixer l’Ace. Segons diu en Deuce, l’Ace jutja la gent per la seva personalitat, no per la seva aparença o raça.

L’Ace comença una festa. Mentre s’ho passen bé, l’Ace es lamenta amb en Deuce perquè últimament hi ha molts més caça-recompenses intentant-lo matar. El Kotatsu s’adona que diversos creuers de l’Armada s’acosten. En Deuce planeja escapar d’ells dirigint-se a una zona plena de roques i penya-segats.

Una noia de l’Armada amb un floret com a arma, apareix de cop i volta davant del vaixell dels Pirates Spade.

Noia: “El teu vaixell és genial, oi? És una llàstima, però la teva aventura acaba aquí.”

La noia té una cicatriu al tors de la mà. La noia desvia fàcilment un tret d’en Miharl amb el seu floret. En Deuce fa un pas enrere…

Deuce: “Aquesta noia és un monstre…”

L’Skull s’adona que la noia és Isca “el Clau”. L’Skull diu que el seu pseudònim es basa en el seu estil de combat, amb el que deixa els seus rivals com un colador mitjançant estocades amb el seu floret, com si es tractés d’un clau.

Ace: “Fa por.”

Ace fa un pas enrere tot i que, malgrat el que diu, no té por de la noia. Isca crida amb força.

Isca: “Soc la Mestra Isca! Esteu detinguts!” (Mestra, “少尉 Shoi ” com la Tashigi quan va aparèixer per primer cop)

Ace: “Amb el pseudònim que tens, pensava que eres un constructor de vaixells de mitjana edat amb un cos robust.”

Ace canvia de parer i es posa seriós.

Ace: “El teu nom sona com el d’un ocell, oi?” (isca en japonès significa trencapinyes o bectort, un tipus d’ocell)

Pirates Spade dissenyats pel propi Oda amb els seus respectius noms

L’Ace transforma el seu cos en foc.

Ace: “Pots tallar-me amb aquesta arma?”

Isca: “T’emplenaré de forats, si és el que vols!”

Ace se sorprèn de la velocitat que té l’Isca amb el floret.

Pirates Spade: “Capità Ace! Anem a ajudar-lo, nois!”

Uns quants pirates rodegen l’Isca però no poden ferir-la.

Isca: “No et moguis, Punys de Foc! Deixa de resistir-te inútilment i rendeix-te!”

Ace: “Aleshores vols dir que puc exercir resistència efectiva, oi?”

L’Ace esquiva fàcilment els seus atacs. De cop i volta, diversos creuers de guerra rodegen el vaixell dels Pirates Spade. En realitat, l’Isca havia anat sola al vaixell per guanyar temps per als seus companys.

Isca apunta l’Ace amb el floret.

Isca: “Estàs perdut.”

Llavors, se senten uns crits des d’un dels vaixells. Sembla ser que el pla d’en Deuce ha funcionat: el creuer de guerra s’enfonsa.

Deuce: “Honestament, esperava que es rendissin i deixessin de seguir-nos abans que passés aquest accident…”

Isca embeina el floret.

Ace: “Penses fugir?”

Isca: “Idiota! Me’n vaig a ajudar els meus camarades!”

Isca salta al mar sense dubtar-ho. Després de salvar uns quants soldats de l’Armada, l’Isca està a punt d’enfonsar-se sota una onada gegant. L’Ace mira fixament l’Isca i li llança un salvavides sense dir res.

Isca: “Per què m’has salvat?!”

L’Ace respon sense vacil·lar: “No ho sé.”

Isca: “Punys de Foc! La pròxima vegada t’atraparé i et penediràs d’haver-me salvat la vida!!”

Al cap d’una estona, l’Ace diu en veu baixa:

Ace: “És una bona persona…”

A en Deuce no li agrada que una oficial de l’Armada tan forta els persegueixi a partir d’ara. L’Ace se’n riu.

Ace: “Bé, és millor que ser perseguits per aquells idiotes esprimatxats amb cara d’os, no?”

En Deuce li dona la raó.

Ace: “Vinga, comencem la festa de nou!”

El viatge continua. Els Pirates Spade es troben a l’Arxipèlag de Sabaody, a les portes del Nou Món. L’ha tripulació ha augmentat. Ara són 20 camarades i un linx. L’Ace no és l’únic important, alguns dels seus camarades s’han tornat pirates famosos.

L’Ace està decebut per haver-se d’esperar 3 dies fins que el recobriment del seu vaixell estigui a punt, però d’altra banda sembla feliç perquè ha sentit que el menjar de Sabaody és deliciós.

Deuce escriu les seves impressions sobre les fantàstiques vistes de Sabaody. Els seus camarades ho llegeixen en secret i es burlen de la seva pobra habilitat per l’escriptura. Les bromes que li fan, donen una idea a en Deuce: mai escriurà els noms dels seus camarades al seu diari d’aventures…

Fi de la 2ª part de la novel·la

Segons redon de Pirateking, en Miharl, l’Skull i el Kotatsu ja havien sortit al manga de One Piece anteriorment (concretament, a l’Arc de Marineford), però no en sabíem els noms:

(feu click a les imatges per veure-les en mida completa)

Imatges del segon volum

Gràcies a les filtracions de la web coreana Ishuhui i de les webs Pirateking i ArlongPark, disposem a Internet de diverses imatges del segon volum de la One Piece Magazine, que us deixem a continuació. Si es filtrés tot el volum, deixarem els enllaços en aquesta descripció tal com estan a la secció de les imatges del primer volum.

Tercer volum

El tercer volum de la revista es va publicar l’1 de setembre de 2017. Constava d’una portada blava dibuixada per Eiichiro Oda, amb un pòster de la mateixa per a veure-la al complet. A més a més, tal com hem mencionat més a dalt, incloïa un pòster realista del cartell de cerca i captura del Sabo (que es mostrava per primer cop) i la tercera part d’un pòster especial en color dibuixat per Oda:

(feu click a les imatges per veure-les a mida completa)

One Piece Special Episode “Luff” – Tercera part

El primer que trobem a la revista és el manga especial dibuixat per Eiichiro Oda anomenat One Piece Special Episode “Luff”. Aquest manga també es troba fragmentat en els altres volums de la OPM i en cada un, hi ha dues pàgines dibuixades per Eiichiro Oda. Al primer volum de la OPM hi vam trobar la primera part, on Sabo salvava l’Ace i en Ruffy de l’Akainu a Marineford; al segon volum hi vam trobar els tres germans jurant-se fidelitat i germanor altre cop amb copes de sake; aquesta vegada, però, descobrim que les escenes anteriors eren somnis d’en Sabo i en Ruffy, que havien somiat just el mateix i que no volien creure que només es tractava d’un somni. La traducció en català i el muntatge de la pàgina doble corren a càrrec de Kobasen i Ramon Roca.

(feu click a la imatge per veure-la a mida completa)

8000 word long interview – Tercera part

El tercer volum de la One Piece Magazine incloïa la tercera part d’una entrevista de 8000 paraules amb Eiichiro Oda. Gràcies a la traducció obtinguda del Twitter de sandman, hem pogut realitzar un resum de l’entrevista completament en català:

  • L’Oda volia dibuixar un manga on hi hagués pirates, mags o ninja des que era petit, segons l’editor Kushima
  • L’Oda originalment tenia pensat que en Doflamingo i el Corason no fossin germans de sang. Corason només havia de ser un dels seus subordinats i en Doflamingo no tindria ni germans ni germanes.
  • El nom en clau original d’en Vergo havia de ser Sir Dean.
  • El nom d’en Donquixote Homing originalment era Donquixote Dressking. Ell i en Cobra havien de ser molt bons amics.
  • En Doflamingo va pensar “Seré el Rei del Món!” just quan va escapar de Mariejois. Després va formar un sindicat del crim a Downs, al North Blue.
  • Un cop en Roger va ser executat, en Doflamingo va arribar a la conclusió que ell seria el futur Rei dels Pirates.
  • El nivell d’àcid úric de l’Oda és alt perquè no fa prou exercici.
  • L’Oda a vegades se salta àpats durant dies per centrar-se en la seva feina.
  • Quan un assistent va demanar a l’Oda quin era el plat que més li agradava, aquest va respondre que el seu plat favorit són petits talls de porc barat que es ven als supermercats servit amb arròs i salsa de soja.
  • L’Oda està molt agraït al Vicepresident de la Global Shonen Jump, Hisashi Sasaki, des que es va dedicar a fons a fer possible la serialització de One Piece tot i tenir la resta d’editors en contra.
  • L’Oda es va enfadar quan el seu editor li va dir que abans de debutar, cap de les noies que havia dibuixat eren maques.
  • Un mangaka amic de l’Oda el va advertir sobre un editor terrible anomenat Sugita. Quan en Sugita va conèixer l’Oda com al seu nou editor, l’Oda li va demanar “Converteix-te en un altre editor!”. En Sugita va quedar bocabadat en sentir-ho. L’Oda diu que en Sugita s’ha anat tornant un gran editor.
  • L’Oda es queixa de què el seu editor actual, en Naito, és l’editor més mandrós que ha conegut mai. Quan li diu que els capítols està bé, l’Oda no se’n refia i reconeix que el millor editor que ha tingut mai és en Sugita. No obstant, l’actitud de l’editor Naito ha millorat molt després de 2 mesos treballant junts.
  • Quan l’Oda i l’editor Hattori es van conèixer, l’Oda li va demanar si estava casat o si tenia xicota. Hattori va respondre que la seva dona estava embarassada. En saber-ho, l’Oda va dir que li posaria menys feina a en Hattori i aquest es va sorprendre de la serietat i el bon tracte que té l’Oda davant dels seus editors.
  • L’Oda sempre comença les trucades amb els seus editors dient: “Quines coses interessants t’han passat aquesta setmana?” Així es relaxa ja que ell està massa concentrat en el manga.
  • L’Arc d’Amazon Lily es va tornar més sexy del que l’Oda havia planejat des que va notar que el seu editor Hattori s’emocionava cada cop que dibuixava personatges sensuals. El Hattori comenta rient: “Això que dius em fan semblar un editor pervertit!”.

Missatge d’Oda sobre el One Piece Special Episode “Luff”

Un cop acaba la pàgina doble de la tercera part del One Piece Special Episode “Luff”, el primer que trobem a la OPM és un missatge d’Eiichiro Oda comentant la mini-història que va dibuixar i escriure sobre el trio de germans. Us oferim la traducció en català obtinguda gràcies a la traducció espanyola d’en redon de Pirateking:

Oda: Moltes gràcies per llegir aquest manga bonus. En realitat, no és que volgués que llegíssiu aquesta història al detall. L’equip de producció de la One Piece Magazine em va demanar el següent: “Creus que seria possible que dibuixessis un manga bonus per la revista que expliqués una ” if story” amb en Ruffy, l’Ace i en Sabo d’adults vivint aventures junts?”.

Els vaig respondre: “Un món així no podria existir, considerant que tots tres volen ser capitans des de petits. Si alguna vegada existís un món així, la personalitat d’en Ruffy hauria de ser una mica diferent de com és ara, perquè en realitat, mai hauria conegut als Pirates del Barret de Palla actuals.”

Això suposaria un col·lapse del món de One Piece. IMPOSSIBLE!!!

Dit això, entenc que a molts lectors els agradaria veure en Ruffy, l’Ace i en Sabo d’adults parlant junts en una mateixa vinyeta. Vaig pensar: “Si ells es trobessin en algun lloc, hauria de ser en aquell lloc en concret.” Només aquella escena seria capaç de convertir-se en un manga ” if story“. 

Puc veure que alguns lectors s’oposaran enèrgicament a això que dic. Per això he dibuixat aquest manga bonus d’una forma tan seriosa tal com faig amb els capítols de One Piece de forma setmanal. 

Estic segur que en Sabo i en Ruffy van patir quan van notar que el passat és inalterable després de somiar aquesta if story“. 

Aquest manga bonus no canvia gens la història principal de One Piece, però estaria encantat que gaudiu d’aquest manga que he dibuixat amb serietat i donant-ho tot perquè us agradi.

Si algú s’ha sentit ofès després de llegir-lo, li demano perdó.

Setembre del 2017, Eiichiro Oda.

One Piece Novel “Ace” – Tercera part

Portada de la tercera part de la novel·la de l’Ace

El tercer volum de la OPM portava també la tercera part de la novel·la protagonitzada per l’Ace, One Piece Novel “Ace” i escrita per Shou Hinata. Tant a Arlongpark com a Pirateking hi ha un resum d’aquesta primera part en anglès i castellà respectivament, i nosaltres hem traduït aquest resum en català mitjançant les seves traduccions.

Tot i que el resum l’hagi escrit sandman en anglès, redon l’hagi escrit en castellà i que nosaltres l’hàgim traduït en català, és molt ampli tot i que hi hagi detalls que no s’hagin inclòs. Tot i que la part més bàsica està traduïda, la resta l’haurem de llegir si algú tradueix la novel·la sencera.

Respecte si la història és canònica o no, a la revista hi diu que és “oficial” i sabem que l’Oda hi ha estat molt involucrat en el projecte (l’autor de la novel·la li ha consultat moltes coses sobre ella). No diu que sigui canònic al 100% però és bastant més canònica que moltes adaptacions d’anime de One Piece o les pel·lícules. A l’esquerra adjuntem també la tercera portada de la novel·la, dibuixada per Kazuya Takahashi.

Al final de la tercera part s’anunciava que hi hauria una seqüela de la novel·la on s’explicaran les aventures de l’Ace pel Nou Món.

A més hi anunciaven que tant aquesta novel·la com la seva seqüela arribaran a ser publicades en format volum en un futur (possiblement el 2018). Això obre la possibilitat a que pugui arribar a altres països (com Espanya o EEUU), ja que és un producte supervisat per Eiichiro Oda i amb el seu segell d’aprovació, així que pot considerar-se una part canònica per la història de One Piece.

Resum de la tercera part del One Piece Novel “Ace”

Els Pirates Spade són a Sabaody esperant que els facin el recobriment del vaixell per a poder seguir amb el seu viatge. L’Skull adverteix als seus camarades que no es fiquin en problemes amb el Poble dels Dracs Celestials, l’Armada, els caçadors de recompenses o qualsevol altre persona de Sabaody. Ja és tard per l’Ace qui està obsessionat amb la idea d’haver de menjar tots els productes típics de l’Arxipèlag. En Deuce decideix vigilar l’Ace perquè podria acabar cremant algun Drac Celestial. 

La Mestra Isca de l’Armada apareix a prop del vaixell dels Pirates Spade i crida l’Ace que surti del vaixell. L’Isca i els Pirates Spade s’han topat molt sovint des que van entrar a la Grand Line. Els Pirates Spade, però, estan més cansats d’ella que atemorits, ja que l’Ace s’ha encarregat fàcilment d’ella cada vegada que s’han trobat.

Esbossos dibuixats per l’Oda d’en Deuce i de la Mestra Isca

Ace, de forma amigable: “Ei, Isca! Què hi fas per aquí? De turisme?

Isca: “He vingut a capturar-te, idiota!”

Ace: “Vaja, vaja… Per casualitat, coneixes algun souvenir de l’illa a més del Grand Line Manjuu?”

Isca: “Vaig comprar les Grand Line Senbei per als meus subordinats perquè es mantenen fresques durant molt de temps… “NO! No he vingut aquí de turisme!”

Contràriament al que deia, l’Isca duia roba normal com si fos una turista, en comptes de dur l’abric de l’Armada. Deuce considera l’Isca una bona persona tot i ser una mica despistada. L’Isca segueix cridant l’Ace que baixi del vaixell, tot i que ell ja s’ha escapat per anar a menjar per l’illa. En Miharl s’adona que l’Ace s’ha deixat la cartera a la nau. En Deuce es queda en xoc i surt corrent a buscar el seu capità. 

En Deuce veu uns quants treballadors de diversos restaurants de la zona buscant l’Ace com bojos, ja que se n’ha anat de tots sense pagar. Finalment, en Deuce troba l’Ace dormint en un banc a prop de la sínia del Parc de Sabaody. En Deuce li clava una bufa perquè desperti. L’Ace decideix muntar a la sínia amb el Deuce ja que aquest n’està fascinat.

Just després de muntar-s’hi, l’Isca irromp a la seva góndola. L’Ace i l’Isca comencen a barallar-se i en Deuce s’adona que la góndola s’ha tancat. Després d’una estona, l’Isca comença a mirar-los fixament sense dir res però l’Ace està gaudint de les vistes per la finestra. En Deuce està angoixat, se sent com si fos a la presó i es pregunta “Per què cony estem muntant en una sínia amb una oficial de l’Armada?”

En Deuce es fixa en una cicatriu de cremada que té l’Isca en una mà. Ella diu que uns pirates van cremar el seu poble quan era una nena, i en aquell incendi va perdre els pares. L’Isca recorda com el Tinent Comandant Draw la va salvar del foc i que els rumors diuen que ara és un Vicealmirall. Ella es va unir a l’Armada perquè l’admirava.

Isca somrient: “No vull que cap nen senti el patiment que vaig sentir jo. Capturaré tots els pirates malvats!”

Deuce creu que és la primera vegada que la veu amb una expressió tan calmada. 

De cop i volta, l’Isca suggereix a l’Ace que deixi la pirateria perquè, per molt que ho ha intentat, no pot creure que sigui dolent. A més, diu que podria recomanar els Pirates Spade a l’Armada si no tenen cap altre lloc on anar. En Deuce queda mut i sorprès, i l’Ace no diu res. 

L’Ace veu que la porta de la góndola s’ha obert una mica i decideix sortir d’allà perquè té gana. 

Isca: “Encara no m’has respost.”

Ace: “Deixar de ser pirata per convertir-me en soldat de l’Armada… No puc fer-ho.”

L’Ace fica una cara trista per un moment, però ràpidament torna a mostrar una cara alegre, com sempre.

Ace: “Ja ens veurem, Isca.”

Ace salta de la góndola. L’Isca està decebuda. En Deuce pregunta a l’Isca si el prendrà com a ostatge perquè l’Ace s’entregui a l’Armada. Està convençut que l’Ace és la classe de persona que faria qualsevol cosa per salvar els seus camarades. L’Isca refusa la idea. 

Isca: “La gent que lluita per la justícia no agafa ostatges, idiota!”

L’Isca murmura que aquesta és la raó per la qual vol que l’Ace s’uneixi a l’Armada i sigui el seu camarada.

Isca: “Et deixaré escapar aquesta vegada. Avui és el meu dia lliure. He vingut a fer turisme.”

En Deuce diu que ja ho sabia i abandona la sínia. 

L’Ace i en Deuce caminen per Sabaody, gaudiran del menjar de l’illa mentre acabi el recobriment del vaixell. Tres dies després de la seva arribada a Sabaody, el recobriment està gairebé acabat. L’Ace i en Deuce són en un barri pobre de Sabaody. L’Ace troba uns quants nens famolencs i els dona les seves Grand Line Senbeis. Els nens somriuen i es posen els senbeis calentons a les mans. 

L’Isca i el Vicealmirall Draw, un home d’aspecte robust, aparexien davant l’Ace i en Deuce. L’Isca sembla entusiasmada.

Isca: “Bones notícies, Punys de Foc!”

En Draw entrega a l’Ace una carta. La carta és del Gorosei, les Cinc Estrelles Ancianes que lideren el Govern Mundial. A la carta, el Gorosei convida l’Ace a unir-se als Set Guerrers del Mar, els Ouka Shichibukai

Isca molt contenta: “Ara ja no hauràs d’abandonar la pirateria!”

No obstant, l’Ace refusa l’oferta sense vacil·lar. 

Ace: “Unir-me als Shichibukais… De cap de les maneres.”

L’Isca està sorpresa. L’Ace diu que no li agrada el sistema dels Shichibukais. En Draw somriu en silenci i trenca la carta del Gorosei. En Draw diu que ell també ha estat sempre en contra dels Set Guerrers del Mar. Acte seguit, intenta colpejar l’Ace. El seu puny destrossa el terra on era l’Ace. L’Isca s’enfada i demana a en Draw que deixi de lluitar.

En Deuce diu a l’Isca que ja no han de discutir res si tots odien el sistema dels Shichibukais. En Draw està content de veure que l’Ace ha refusat l’oferta davant seu. En Draw creu que pot vèncer l’Ace Punys de Foc com més li agradi. Després es treu l’abric de l’Armada i mostra dos llançaflames que du sota els braços. 

Draw: “Qui serà més fort, la teva fruita Mera Mera o els meus llançaflames?”

Deuce: “Fugim d’aquí!”

Draw: “No ho permetré!”

Les poderoses flamarades dels llançaflames cremen un edifici del suburbi. Els nens de l’edifici criden rodejats pel foc.

Ace: “Què coi creus que fas?!”

L’Ace intenta salvar els nens però el foc d’en Draw és massa poderós. Gràcies a que en Deuce està lluitant contra en Draw, l’Isca és capaç de salvar els nens de l’edifici, que s’està a punt d’esfondrar. Encara que el foc és molt fort, en Deuce no se separa del Vicealmirall Draw i aconsegueix treure-li el tanc de combustible. 

L’Ace colpeja en Draw a la cara amb el poder de la Mera Mera però el cop no afecta en Draw, que se’n riu. En Draw aixeca l’Ace i intenta asfixiar-lo amb les seves mans tot i que l’Ace sigui un usuari Logia de les fruites del diable. 

Ace: “Així que això és el Haki…?”

Draw: “La teva feliç vida de pirata acaba aquí. Com a persona que defensa la justícia, et mataré!”

Ace: “No crec que algú que pugui posar nens en perill pugui parlar de justícia…!”

Draw: “No t’equivoquis amb mi. Jo només estava caçant un parell de pirates… Si no existissis, aquells nens no s’haurien vist involucrats en l’incendi.”

L’Ace no pot rebatre les seves paraules i mostra una expressió trista.

Draw: “Si no hi hagués pirates al món, no hauria d’incendiar edificis.”

Isca: “Vicealmirall… Digui’m que està mentint… Els criminals que van incendiar el meu poble van ser pirates, oi? Perquè… vostè em va salvar la vida… Els meus pares…”

Draw: “No et queixis per la mort d’uns civils en mig d’una missió. Els sacrificis són inevitables per a impartir justícia.”

L’Isca no pot aguantar les llàgrimes i es posa a plorar. Els tancs de combustible d’en Draw exploten pel foc de l’Ace. Tant l’Ace com en Draw acaben ferits per l’explosió. 

Deuce: “Encara que el foc de l’Ace no sigui efectiu contra tu, no hi ha res al món, ni el teu maleït Haki, que pugui extingir el foc de la ràbia!”

L’Ace i en Draw segueixen el seu duel a cops de puny. En Draw acaba molt adolorit pels cops de l’Ace.

Deuce, de forma calmada: “Estàs subestimant l’Ace…”

En Deuce sap que l’Ace és fort sense la Mera Mera i que fins i tot pot tornar-se més fort en cada batalla. L’Ace està esclafant en Draw, que està a terra amb cara de patiment.

Draw: “Impossible! Per què…? Per què cony estàs fent servir Haki?!”

Ace: “I jo què sé!”

L’Ace i en Draw es claven un cop de puny alhora. En Draw somriu per un moment però immediatament després cau a terra. 

Draw: “Merda… T’odio…”

Ace: “Quina coincidència. Jo a tu també…”

En Deuce para la mà a l’Ace i el recolza a la seva espatlla. L’Ace està tan cansat que s’entrebanca quan camina. En Deuce diu que han de tornar al vaixell com abans millor perquè l’Armada els perseguirà. L’Ace no pot marxar perquè està preocupt per l’Isca.

L’Isca sembla haver perdut l’esperança. L’Ace diu que pugi al vaixell dels Pirates Spade, que vol que es converteixi en una caçadora de recompenses que intenti caçar-lo en el seu propi vaixell. L’Ace para la mà a l’Isca. Ella s’eixuga les llàgrimes i somriu. 

Isca: “Punys de Foc, ets un idiota…! No hi ha cap possibilitat que un caçador de recompenses i un pirata es donin la mà!”

L’Ace, en Deuce i l’Isca fugen del suburbi. Poden fugir sense perill perquè l’Isca els diu on són els soldats de l’Armada. Quan arriben al port, veuen que el vaixell dels Pirates Spade ja ha partit. L’Skull els diu que s’afanyin. Necessiten saltar des del port fins el vaixell. 

Ace: “Vine, Isca!”

L’Ace i en Deuce salten al vaixell però l’Isca no. L’Ace se sorprèn en veure que l’Isca s’ha quedat al port. 

Ace: “Per què…?”

Isca: “Soc una oficial de l’Armada… No puc vindre amb tu…”

Isca somriu dèbilment.

Ace: “Per què?!!!”

Isca: “No moris, Ace! Gràcies.”

És la primera vegada que l’Isca parla amb l’Ace pel seu nom. La distància entre ell i ella es va fent més gran mentre el vaixell avança. L’Ace està decebut.

Ace: “Li hauria d’haver encaixat la mà…? Però no podria haver-la ajudat perquè soc un pirata i les mans se’m tornen de foc.”

Ace s’abaixa el barret per tapar-se els ulls.

Deuce: “Ace… Tu…”

L’Ace sempre considerava que els altres no l’haurien d’apreciar-lo però en Deuce sap que l’Ace és com el sol per la resta. Els creuers de l’Armada s’acosten però els Pirates Spade aconsegueixen escapar gràcies a l’Ace. 

Ace: “Puny de Foc!!! En marxa, nois!!!”

L’Ace ha de lluitar com a capità sense donar-li importància al seu passat i a la seva ascendència. Els Pirates Spade es submergeixen a les profunditats del mar cap a l’Illa dels Tritons. Un cop al mar profund, l’Ace està molt entusiasmat. Es dirigeix al Nou Món i planeja derrotar en Barbablanca, l’home que està més a prop de trobar el One Piece. El vaixell, poc a poc, se submergeix fins l’Illa dels Tritons…

FI

Imatges del tercer volum

Gràcies a les filtracions de la web coreana Ishuhui i de les webs Pirateking i ArlongPark, disposem a Internet de diverses imatges del tercer volum de la One Piece Magazine, que us deixem a continuació. Si es filtrés tot el volum, deixarem els enllaços en aquesta descripció tal com estan a la secció de les imatges del primer volum.

Pòster complet dels tres primers volums de la One Piece Magazine

Quart volum

El quart volum de la revista es va publicar el 19 d’octubre de 2018, un any després dels tres anteriors. Constava d’una portada porpra dibuixada per Eiichiro Oda, amb un pòster de la mateixa per a veure-la al complet. A més a més incloïa un pòster realista del cartell de cerca i captura d’en Law:

(feu click a les imatges per veure-les a mida completa)

D’aquest número de moment se’n sap ben poc. Inclou la primera part d’una novel·la sobre en Law, inclou informació de totes les filles de la família Charlotte, informació sobre l’elefant Zunisha i una il·lustració d’en Ruffy i en Katakuri durant la “merienda”. Aquest número també incloïa una fitxa del Databook Vivre Card sobre la fruita Ope Ope d’en Law com a regal.

 

FONTS: Twitter de sandman i Pirateking